Указы римских императоров

Важным источником права в ранней империи являются императорские распоряжения или указы. Конституции или постановления императоров не являлись по форме законами, однако имели их силу. Более того, император находился над законом.

Выделяют следующие виды императорских распоряжений:

1) эдикты – это распоряжения, которые объявлялись всенародно и были обязательны для всего населения. Внешне данные эдикты были похожи на магистратские. Однако последние были обязательны для магистрата, а первые не обладали обязательной силой для императора;

2) мандаты – это инструкции чиновникам (правителям провинций, государственным служащим и т.д.);

3) декреты – это судебные решения императора, при которых он выступал как судья по гражданским делам;

4) рескрипты – это ответы императора на вопросы магистратов или частных лиц, составляемые при помощи его юридических консультантов.

В период поздней империи распоряжения императора именовались законами (LEGES) и оформлялись в императорских канцеляриях. Сенатусконсульты, магистратский эдикт и обычай как источники права постепенно выходят из сферы активного использования. Единственным источником права становятся императорские конституции, которые были обращены к сенату.

В период империи чиновники, которые применяли закон, часто оказывались в затруднительном положении. Во-первых, не всегда было известно, какие юристы имели IUS RESPONDENDI, а какие не обладали им. Во-вторых, судья-чиновник часто не знал как поступить в случае, если имеются различные мнения классических юристов по определенному вопросу.

Для решения данной проблемы император Валентиниан III принял в 426 году закон о цитировании, согласно которому для судей, пользующихся в процессе работы сочинениями (цитатами) классических юристов, обладали обязательной силой мнения пяти юристов: Папиниана, Ульпиана, Павла, Модестина и Гая.

Также обязательными являлись и мнения тех юристов (Сцевола, Сабин, Юлиан, Марцелл и др.), на которых ссылались вышеуказанные пять деятелей. В случае если мнения первой группы юристов различались, то предписывалось учитывать мнение большинства из них. При равенстве голосов предписывалось придерживаться мнения Папиниана, «который побеждает одного, но уступает двоим». Помимо этого, указывалось, что всегда обладают силой «Сентенции» Павла.

До определенного момента утверждалась фикция единства законодательства. Каждый из Августов издавал законы как от своего имени, так и от имени соправителя. Начиная с Феодосия II (408-450), законы, которые издавались в одной части империи, должны были иметь силу для другой только в случае их подтверждения императором другой части.

Однако указанное правило утратило силу после крушения Западной римской империи в 476 году. С данного времени императоры Восточной римской империи считали себя наследниками Рима и носителями идеи Всемирной монархии.

Необходимо отметить, что кроме императорских конституций, силой закона обладали и постановления префектов претория. Данное свойство они приобретали в пределах их префектуры и при отсутствии противоречий с постановлениями императорских конституций.

Эдикт Каракаллы о предоставлении римского гражданства населению империи (212 г.)

Конституция о римском гражданстве (эдикт императора Каракаллы) распространила римское гражданство на всё свободное население империи, кроме dediticii. При этом важнее оказывалось исполнение обязанностей, а не права гражданина. Существует два источника сведений об эдикте Каракаллы: сообщение Диона Кассия и греческий папирус, датируемый 212 г.

Дион Кассий. 78.9.3-5. …Он требовал от богатых граждан и от общин дары, ввел различные налоги и налог в размере десятой части вместо двадцатой на освобождение рабов, на наследства и на все завещания, поскольку он отменил право наследования и изъятие от налогов, которые давались в подобных случаях тем, кто был тесно связан с умершим. Ради этого он сделал все население своей державы римскими гражданами, на словах оказывая им честь, а на деле желая таким способом увеличить свои доходы, поскольку не имевшие гражданства не должны были платить большинство этих налогов.

Греческий папирус 212 г. «Император Цезарь Марк Аврелий Север Антонин Август говорит: (теперь же…) следует отсрочить всякие жалобы, устные и письменные, чтобы я поблагодарил бессмертных богов, что они этой победой… меня сохранили невредимым. Я полагаю, что я лучшим и наиболее благочестивым образом удовлетворю величие богов, если я всех чужестранцев, когда бы они не вошли в круг моих подданных, приобщу к почитанию наших богов. Итак, я дарую всем чужестранцам во всей вселенной римское право гражданства, за исключением тех, кто происходит от сдавшихся. При этом я сохраняю все государственно-правовые различия существующих общин».

Миланский эдикт императоров Константина и Лициния (313 г.)

Публикуется по: Евсевий Памфил. Церковная история. М., 1993. С. 358-361

«С давних пор, считая, что не следует стеснять свободу богопочитания, но, напротив, надо предоставлять уму и воле каждого заниматься Божественными предметами по собственному выбору, мы издали повеление как всем другим, так и христианам хранить свою веру и свое богопочитание. (3) Но так как в указе, содержавшем это разрешение, были упомянуты неопределенно многие и различные вероисповедания, то, возможно, некоторые вскоре лишились возможности хранить свою веру. (4) Когда же я, Константин Август, и я, Лициний Август, благополучно прибыли в Медиолан и обсуждали все, что относится к общей пользе и благополучию, то среди прочего, что сочли мы во многих отношениях полезным для всех, решили прежде всего издать постановление, которое поддерживало бы страх Божий и благоговение, т. е. даровать и христианам, и всем свободно, по своему собственному желанию выбирать веру, дабы небесное Божество, как бы Его ни называли, относилось благосклонно и к нам, и к подданным нашим. (5) Итак, руководствуясь здравым и правым смыслом, мы объявляем следующее наше решение: никому не запрещается свободно избирать и соблюдать христианскую веру и каждому даруется свобода обратить свою мысль к той вере, которая, по его мнению, ему подходит, дабы Божество ниспосылало нам во всех случаях скорую помощь и всякое благо. (6) Угодно нам совершенно отменить посланные прежде твоему благочестию распоряжения относительно христиан, весьма нелепые и несовместимые с нашей кротостью. Отныне всякий, свободно и просто выбравший христианскую веру, может соблюдать ее без какой бы то ни было помехи. (7) Мы решили обстоятельно изъяснить это твоей попечительности, дабы ты знал, что мы даровали христианам полное право совершать богослужение. (8) Поскольку же им даруется неограниченная свобода, то твоей чести должно быть понятно, что дается свобода и другим, по желанию, соблюдать свою веру, что и соответствует нашему мирному времени: пусть каждый свободно, по своему желанию избирает себе веру. Так определено нами, дабы не казалось, будто мы умаляем достоинство какой-либо веры. (9) Кроме того, касательно христиан мы постановляем следующее: если места, в которых они раньше собирались и о которых в прежде присланной твоей чести грамоте предписано совершенно иначе, куплены у нашей казны или у кого-либо, то пусть их вернут христианам безвозмездно, без возврата заплаченной за них суммы, немедленно и беспрекословно. Равным образом получившие такие места в дар должны немедленно вернуть их христианам. (10) И если купившие эти места или получившие их в дар хотят просить за них от нашей доброты вознаграждения, то пусть обратятся в суд к нашему правителю, и наша милость не оставит их просьбы без внимания. Все это твоей заботливостью должно быть возвращено христианскому обществу без промедления. (11) И так как христианам принадлежали не только те места, где они обычно собирались, но и другие, составлявшие собственность не только частных лиц, а целого общества, то, согласно закону, только что нами изложенному, ты распорядишься без всякого промедления вернуть их христианам, т. е. всему их обществу и каждому собранию, соблюдая, конечно, и упомянутое указание о том, чтобы вернувшие те места безвозмездно рассчитывали на вознаграждение от нашей доброты. (12) Во всем этом ты должен оказать вышеупомянутому обществу христиан всяческое содействие, дабы наше распоряжение осуществилось как можно скорее и проявилась наша забота об общем народном спокойствии. (13) За такие дела, как сказано выше, благоволение Божие, испытанное уже нами во многих случаях, да пребудет с нами во все времена. (14) А чтобы закон этот, свидетельствующий о нашем благожелательстве, был доведен до сведения всех, распорядись написанное нами обнародовать всюду и сообщить всем, дабы закон, данный по нашей доброте, оказался всем известен».

Указ императора Константина провинциалам, 30 октября 332 г. н. э. (Кодекс Феодосия, V, 17, 1)

Тот, у кого будет найден чужой колон, должен не только вернуть его к месту его происхождения, но и заплатить за него подушную подать за то время, которое колон у него находился. А самих колонов, которые вздумают бежать, надлежит заковать в кандалы как находящихся в рабском положении, чтобы они были принуждены в наказание исполнять рабским способом обязанности, приличествующие свободным.

Interpretatiо: Если кто-либо сознательно удержит в своем доме чужого колона, прежде всего должен вернуть его господину и заплатить за него подати за тот срок, что колон у него был. Сам же колон, который не захотел быть там, где он родился, должен быть отдан в рабство.

Указ императора Константина викарию Востока Максиму (Кодекс, XI, 50, 1)

Если господин требует от колона больше, чем колон обычно платил раньше и чем взыскивали с него в предшествующий период, колон пусть пойдет к судье, к которому он раньше сможет попасть, и удостоверит правонарушение, дабы человеку, уличенному в том, что требовал больше, чем привык получать, было запрещено делать это в дальнейшем, а прежде он должен вернуть то, что, как выяснится, забрал незаконно.

«Corpus iuris civilis», Codex Iustinianus.

Указ императора Констанция консуляру Эмилии Дульцицию, 30 мая 357 г. н. э. (Кодекс Феодосия, XIII, 10, 3)

Если кто-либо решит продать или подарить имение, он не имеет права удерживать у себя колонов для перевода их в другие места. Те, кто считают колонов полезными, должны или держать их вместе с имениями, или оставить на пользу другим, если не надеются, что имения принесут им пользу.

«Codex Theodosianus».

Указ императоров Валентиниана и Валента викарию Азии Клеарху, 27 января 365 г. н. э. (Кодекс Феодосия, V, 19, I)

Несомненно, что у колонов нет права отчуждать землю, которую они обрабатывают, так что, если они и имеют какую-либо собственность, не разрешается им передавать ее другим лицам без совета и без ведома патронов.

Interpretation Колоны в такой степени подвластны своим господам во всех отношениях, что без ведома господ колон ничего не смеет отчуждать ни из земли ни из своего пекулия.

«Codex Theodosianus»

Из указа императоров Валентиниана и Валента префекту претория Модесту, 1 мая 36в г, н. э. (Кодекс Феодосия, XI, 1, 14)

Господа имений пусть знают, что или они сами, или их управители должны уплачивать повинности за тех колонов-оригинариев, относительно которых будет установлено, что

они приписаны к цензу в тех же местах. На них же лежит обязанность принуждать [колонов к уплате].

«Codex Theodosianus».

Указ императоров Валентиниана и Валента префекту претория Галлии Германиану, 366 г. н. э. (Кодекс, XI, 48, 6)

Повсюду президы провинций должны принудить всех беглых колонов-адскриптициев или инквилинов вне зависимости от их пола, обязанностей и положения вернуться к древним пенатам, где они приписаны к цензу, а также воспитаны и рождены.

«Corpus iuris civllls». Codex Iustinianus.

Указ императоров Валентиниана и Валента префекту претория Максиму (Кодекс, XI, 48, 7)

Никоим образом не разрешается продавать отдельно от земли оригинариев, то есть крестьян и приписанных к цензу рабов. Пусть прекратятся обман и насмешки над законом; ведь по отношению к оригинариям часто делается так, что, передавая небольшую часть земли покупателю, совершенно ликвидируют обработку неистощенного имения. Когда все имение или определенная его часть переходит к какому-либо одному лицу, к нему должно переходить также столько рабов и оригинариев, сколько было у прежних собственников и владельцев во всем имении или в его части. Покупатель пусть считает заплаченные им деньги потерянными, а продавцу тем не менее дается право на возбуждение дела в суде о востребовании рабов вместе с их потомством. Если же продавец по какой-либо причине не воспользуется милостью закона и умрет, не возбудив дела, мы даем его наследникам право возбуждать дело против наследников покупателя вне зависимости от прошедшего времени: пусть никто не оспаривает, что тот, кто купил что-либо вопреки запрету законов, является неправедным владельцем.

«Corpus iuris civilis», Codex Iustinianus.

Указ императоров Валентиниана, Валента и Грациана префекту претория Пробу «Об иллирийских колонах», 371 г. и. э. (Кодекс, XI, 53, 1)

Мы постановляем, что колонам и инквилинам в Иллирике и соседних областях не разрешается свободно уходить из деревни, в которой они определенно должны оставаться в силу своего происхождения и родственных связей. Пусть они обрабатывают землю не на основе податных обязанностей, но под именем и титулом колонов, так что, если они уйдут или перейдут к другому [землевладельцу], должны быть возвращены, подвергнуты заключению в оковы и наказанию. Наказаны должны быть и те лица, которые сочли нужным принять чужого и неизвестного [колона]: они должны компенсировать [потерянные] отработки и убыток, принесенный местам, покинутым [колонами], а также уплатить штраф, установление размера которого мы относим к компетенции правителя провинции, так чтобы господин имения, в котором будет обнаружен чужой [колон], был подвергнут наказанию в соответствии с преступлением, и незнание не может оправдать его, так как для установления преступления достаточно уже того факта, что он удерживал у себя неизвестного ему человека. Если кто-либо в упомянутых областях примет раба, он должен заплатить, невзирая на отговорку о незнании, штраф в четырехкратном размере, а прежде того компенсировать [потерянные] отработки и убыток. В отношении вольноотпущенников, которых кто-либо примет, таким же образом присвоив, следует соблюдать порядок, который мы ввели относительно свободных колонов.

«Corpus iuris clvilis», Codex Iustinianus.

Указ императоров Грациана, Валентиниана и Феодосия префекту претория Цинегию, 25 октября 386 г. н. э. (Кодекс Феодосия, V, 17, 2)

Дели кто-либо будет подстрекать чужого колона перейти к нему или спрячет его у себя, за колона, принадлежащего частному лицу, он должен заплатить шесть унций золота, за патримониального (императорского) колона — фунт золота.

«Codex Theodosianus».

Интерпретация к указу императоров Гонория и Феодосия префекту претория Палладию, 26 июня 419 г. н. э. (Кодекс Феодосия, V, 18, 1)

Если кто-либо в течение тридцати лет владеет чужим колоном, либо беглым, либо переселившимся [к нему] по своей воле, и если он объявит его своим. Если колон в течение [этих] тридцати лет будет найден, он будет востребован господином вместе с сыновьями, принадлежащими ему по закону, и всем пекулием. Если колон умрет, его сыновья вместе со своими

или покойного отца доходами будут востребованы господином. Женщину же колонского происхождения, если она в течение двадцати лет находилась под чужим господством и в чужой собственности, прежний господин не должен требовать; однако, если она была найдена в течение [этих] двадцати лет и родила сыновей от чужого колона, должна быть возвращена [прежнему господину] вместе с третьей частью своего потомства, так как две трети потомства следуют колону. Мы предписываем, дабы не происходило разделения супругов, чтобы владелец колона предоставлял господину женщины в качестве замены другую женщину и компенсацию за третью часть по- « томства. Если женщина, принадлежащая другому лицу, выйдет замуж за свободного человека, все потомство женщины отходит к ее мужу,

«Codex Theodosianus».

Указ императоров Валентиниана, Феодосия и Аркадия префекту претория Цинегию «О палестинских колонах» (Кодекс, XI, 51, 1)

Поскольку в остальных провинциях, находящихся под властью нашей светлости, закон, установленный предками, удерживает колонов на некоем вечном праве, так что им не дозволяется уходить из тех мест, плодами которых они пользуются, и бросать то, что они раз и навсегда получили для обработки, и поскольку в отношении палестинских землевладельцев не действует это благоприятное право, мы постановляем, чтобы также и в Палестине никто из колонов нигде не кичился своим правом якобы беспрепятственно передвигающегося и свободного человека, но по примеру других провинций настолько был бы привязан к господину имения, что не мог бы уйти безнаказанно. К этому следует добавить, что господину имения дается полное право востребовать его [ушедшего колона] обратно.

«Corpus iuris civllis», Codex Iustinianus.

Указ императоров Феодосия, Аркадия и Гонория префекту претория Руфину «О фракийских колонах» (Кодекс, XI, 52, 1)

По всему Фракийскому диоцезу навсегда уничтожается подушная подать и должен выплачиваться только поземельный налог. А чтобы не казалось, что колоны, освободившись от податных обязанностей, приобрели возможность переходить с места на место и уходить, куда угодно, они должны удерживаться на основе оригинарного права и, хотя бы они казались по своему положению свободнорожденными, должны считаться рабами .самой земли, на которой родились, и не должны иметь возможность уходить куда хотят, или менять места, но их землевладелец пусть по праву несет обязанности патрона и пользуется властью господина. Если кто-либо примет и удержит чужого колона, он должен заплатить два фунта золота тому, чьи поля беглец лишил работника, и должен вернуть колона вместе со всем его пекулием и семейством.

«Corpus iuris civills», Codex Iustinianus.

Статья была полезна?
Мы сможем добавлять больше полезного материала, если вы поддержите проект.

Не нашли нужный материал?
Поможем написать уникальную работу
(Без плагиата)

Прокрутить вверх