Основной Закон Федеративной Республики Германия от 23 мая 1949 года, в котором закреплены основы правовой и политической системы страны. Особое значение в Основном законе страны, пережившей опыт национал-социализма, приобрели основные гражданские права.
ПРЕАМБУЛА
Сознавая свою ответственность перед Богом и людьми, воодушевленный стремлением служить делу мира во всем мире в качестве равноправного союзника в объединенной Европе, германский народ принял в силу своей конституирующей власти настоящий Основной закон. Немцы в землях БаденВюртемберг, Бавария, Берлин, Бранденбург, Бремен, Гамбург, Гессен, Мекленбург Передняя Померания, Нижняя Саксония, Северный Рейн Вестфалия, РейнландПфальц, Саар, Саксония, СаксонияАнхальт, ШлезвигГольштейн и Тюрингия достигли единства и свободы Германии на основе свободного самоопределения. Тем самым действие настоящего Основного закона распространяется на весь германский народ.
I ОСНОВНЫЕ ПРАВА
Статья 1
1. Достоинство человека неприкосновенно. Уважать и защищать его обязанность всякой государственной власти.
2. Немецкий народ поэтому считает неприкосновенные и неотчуждаемые права человека основой всякого человеческого сообщества, мира и справедливости на земле.
3. Нижеследующие основные права обязательны для законодательной, исполнительной власти и правосудия как непосредственно действующее право.
Статья 2
1. Каждый имеет право на свободное развитие своей личности, поскольку он не нарушает прав других лиц и не посягает на конституционный порядок или нравственный закон.
2. Каждый имеет право на жизнь и физическую неприкосновенность. Свобода личности ненарушима. Вмешательство в эти права допускается только на основании закона.
Статья 3
1. Все люди равны перед законом.
2. Мужчины и женщины равноправны. Государство содействует фактическому осуществлению равноправия женщин и мужчин и принимает меры по устранению существующих недостатков.
3. Никому не может быть причинен ущерб или оказано предпочтение по признакам пола, происхождения, расы, языка, места рождения и родства, вероисповедания, религиозных или политических взглядов. Никому не может быть причинен ущерб в силу наличия у него недостатков.
Статья 4
1. Свобода вероисповедания, совести и свобода религиозных убеждений и мировоззрения ненарушимы.
2. Беспрепятственное отправление религиозных обрядов гарантируется.
3. Никто не может быть принуждаем против своей совести к военной службе с оружием. Подробности регулируются федеральным законом.
Статья 5
1. Каждый имеет право свободно выражать и распространять свое мнение устно, письменно и посредством изображений, а также беспрепятственно получать информацию из общедоступных источников. Свобода печати и свобода информации посредством радио и кино гарантируются. Цензуры не существует.
3. Искусство и наука, исследование и преподавание свободны.
Статья 6
1. Брак и семья находятся под особой защитой государства.
2. Уход за детьми и воспитание их являются естественным правом родителей и первейшей их обязанностью. Деятельность родителей осуществляется под наблюдением государства.
3. Дети могут быть отделены от семьи против воли лиц, управомоченных на их воспитание, только на основе закона.
4. Каждая мать имеет право на защиту и поддержку общества.
5. Внебрачным детям обеспечиваются в законодательном порядке условия для физического и умственного развития, а также гарантируется положение в обществе наравне с детьми, родившимися в браке.
Статья 7
1. Все школьное дело находится под надзором государства.
2. Лица, управомоченные на воспитание, имеют право решать, будет ли ребенок получать религиозное воспитание.
3. Преподавание религии в государственных школах, за исключением межконфессиональных, обязательно. Ни один учитель не может быть обязан против своей воли преподавать религию.
4. Право учреждения частных школ гарантируется.
Статья 8
1. Все немцы имеют право собираться мирно и без оружия без предварительного извещения или разрешения.
2. Для собраний, проводимых вне помещений, это право может быть ограничено законом или на основании закона.
Статья 9
1. Все немцы имеют право создавать союзы и общества.
2. Объединения, цели и деятельность которых противоречат уголовным законам или направлены против конституционного строя или против идеи взаимопонимания народов, запрещаются.
3. Право создавать объединения для охраны и улучшения условий труда и экономических условий гарантируется каждому и представителям всех профессий.
Статья 10
Тайна переписки, а равно почтовой, телеграфной и иной электросвязи неприкосновенна.
Ограничения могут быть установлены только на основании закона.
Статья 11
1. Все немцы пользуются свободой передвижения на всей территории Федерации.
2. Это право может ограничиваться лишь законом или на основании закона.
Статья 12
1. Все немцы имеют право свободно избирать профессию, место работы и учебы. Профессиональное обучение может регулироваться законом или на основании закона.
2. Никто не может быть принужден к выполнению какойлибо работы, кроме обычной по характеру, всеобщей и равной для всех общественной повинности.
3. Принудительный труд допускается только при лишении свободы по приговору суда.
Статья 12а
1. Мужчины, достигшие 18летнего возраста, могут призываться на службу в Вооруженные силы, федеральную пограничную охрану или части гражданской обороны.
2. Лица, отказывающиеся нести военную службу с оружием по мотивам вероисповедания, обязаны нести службу, ее заменяющую.
Статья 13
1. Жилище неприкосновенно.
2. Обыски могут производиться только по распоряжению судьи, а в случаях, когда имеется опасность промедления, также по распоряжению других, предусмотренных законом, органов и только в установленном законом порядке.
3. Проникновение в помещения и ограничение свободы действий могут по общему правилу иметь место не иначе, как в целях защиты от общественной опасности или смертельной опасности для отдельных лиц, а на основании закона также в целях предотвращения непосредственной угрозы общественной безопасности и порядку, в частности для удовлетворения срочной потребности в помещениях, для борьбы с эпидемиями и охраны молодежи от грозящей опасности.
Статья 14
1. Собственность и право наследования гарантируются. Их содержание и пределы устанавливаются законами.
2. Собственность обязывает. Пользование ею должно одновременно служить общему благу.
3. Отчуждение собственности допускается только в целях общего блага. Оно может производиться только по закону или на основании закона, регулирующего характер и размеры возмещения. Возмещение определяется со справедливым учетом интересов общества и затронутых лиц.
Земля и недра, естественные ресурсы и средства производства могут быть в целях обобществления переведены в общественную собственность или в другие формы общественного хозяйства согласно закону, регулирующему виды и размеры возмещения.
Статья 16
1. Никого нельзя лишить германского гражданства. Утрата гражданства может последовать только на основании закона, а против воли заинтересованного лица лишь в том случае, если оно тем самым не становится лицом без гражданства.
2. Ни один немец не может быть выдан иностранному государству.
Статья 16а
1. Лица, преследуемые за политические убеждения, пользуются правом убежища.
Статья 17
Каждый имеет право, как отдельно, так и вместе с другими лицами, обращаться письменно с просьбами или жалобами в компетентные учреждения и в органы народного представительства.
Статья 17а
1. Законами о военной и заменяющей ее службе может быть установлено, что для служащих в Вооруженных силах или лиц, состоящих на службе, заменяющей военную, на время службы ограничиваются основное право выражать и распространять свое мнение устно, письменно и посредством изображений (первая половина первого предложения абзаца 1 статьи 5), основное право свободы собраний (статья 8), а также право петиций (статья 17) в той мере, в какой оно предоставляет возможность обращаться с коллективными просьбами либо жалобами.
2. Законами, предназначенными для целей обороны, включая защиту гражданского населения, может быть установлено ограничение основных прав свободы передвижения (статья 11) и неприкосновенности жилища (статья 13).
Статья 18
Каждый, кто использует свободу выражения мнений, в частности свободу печати (абзац 1 статьи 5), свободу преподавания (абзац 3 статьи 5), свободу собраний (статья 8), свободу объединений (статья 9), тайну переписки, почтовой, телеграфной и иной электросвязи (ста тья 10), право собственности (статья 14) или право убежища (ста тья 16а) для борьбы против основ свободного демократического строя, утрачивает эти основные права. Факт и пределы утраты указанных прав определяются решением Федерального конституционного суда.
Статья 19
1. Поскольку согласно настоящему Основному закону какоелибо основное право может быть ограничено законом или на основании закона, такой закон должен носить общий характер, а не относиться только к отдельному случаю. Кроме того, в законе должно быть названо это основное право с указанием статьи Основного закона.
2. Существо содержания основного права ни в коем случае не может быть затронуто.
3. Основные права распространяются также на юридические лица ФРГ, поскольку эти права, по существу, могут быть к ним применимы.
4. Если права какоголибо лица нарушены государственной властью, ему предоставляется возможность обратиться в суд.
II. ФЕДЕРАЦИЯ И ЗЕМЛИ
Статья 20
1. Федеративная Республика Германия является демократическим и социальным федеративным государством.
2. Вся государственная власть исходит от народа. Она осуществляется народом путем выборов и голосований, а также через специальные органы законодательства, исполнительной власти и правосудия.
3. Законодательство связано конституционным строем, исполнительная власть и правосудие законом и правом.
4. Все немцы имеют право оказывать сопротивление всякому, кто попытается устранить этот строй, если иные средства не могут быть использованы.
Статья 21
Партии содействуют формированию политической воли народа. Они могут свободно образовываться. Их внутренняя организация должна соответствовать демократическим принципам. Они должны представлять публичный отчет об источниках и расходовании своих средств, а также о своем имуществе.
Партии, которые по своим целям или действиями своих сторонников стремятся причинить ущерб основам свободного демократического строя или устранить его, либо поставить под угрозу существование Федеративной Республики Германии, антиконституционны. Вопрос об антиконституционности решает Федеральный конституционный суд.
Статья 22
Флаг Федерации чернокраснозолотой.
Статья 23
1. В целях осуществления идеи Объединенной Европы Федеративная Республика Германия участвует в развитии Европейского Союза, который обязуется сохранять принципы демократического, правового, социального и федеративного государства и принцип субсидиарности, а также гарантирует защиту основных прав, по существу совпадающих с основными правами, содержащимися в Основном законе. В этих целях Федерация может передавать свои суверенные права на основании закона, одобренного Бундесратом.
Статья 24
1. Федерация может законодательным путем передавать свои суверенные права межгосударственным учреждениям.
Статья 25
Общепризнанные нормы международного права являются составной частью федерального права. Они имеют преимущество перед законами и порождают права и обязанности непосредственно для лиц, проживающих на территории Федерации.
Статья 26
1. Действия, способные нарушить мирное сосуществование народов и предпринимаемые с этой целью, в частности для подготовки к ведению агрессивной войны, являются антиконституционными. Они должны быть наказуемы.
2. Оружие, предназначенное для ведения войны, может изготовляться, доставляться и использоваться лишь с разрешения Федерального правительства. Подробности устанавливаются федеральным законом.
Статья 28
1. Конституционное устройство в землях должно соответствовать принципам республиканского, демократического и социального правового государства в духе настоящего Основного закона. В землях, округах и общинах народ должен иметь представительство, созданное в результате всеобщих, прямых, свободных, равных и тайных выборов. На выборах в округах и общинах обладают правом избирать и быть избранными согласно праву Европейского Сообщества также лица, которые имеют гражданство государства члена Европейского Сообщества. В общинах выборный орган может быть заменен общинным собранием.
2. Общинам должно быть предоставлено право регулировать в рамках закона под свою ответственность все дела местного сообщества. Союзы общин также пользуются правом самоуправления в рамках их законной компетенции и на основе законов. Гарантия самоуправления охватывает также основы собственной ответственности в финансовой сфере.
3. Федерация гарантирует соответствие конституционного строя земель основным правам и определениям абзацев 1 и 2.
Статья 29
1. Территория Федерации может быть изменена таким образом, чтобы земли могли эффективно выполнять возложенные на них задачи соответственно их величине и возможностям.
Статья 30
Осуществление государственных полномочий и решение государственных задач являются делом земель, поскольку настоящий Основной закон не устанавливает или не допускает другого регулирования.
Статья 31
Федеральное право имеет преимущество перед правом земель.
Статья 32
1. Поддержание отношений с иностранными государствами является компетенцией Федерации.
2. Перед заключением договора, затрагивающего особенности существования какойлибо земли, эта земля должна быть своевременно заслушана.
3. В той мере, в какой земли обладают законодательной компетенцией, они могут с согласия Федерального правительства заключать договоры с иностранными государствами.
Статья 33
1. Каждый немец имеет в каждой земле равные гражданские права и обязанности.
2. Каждый немец имеет равный доступ ко всякой государственной должности в соответствии со своими склонностями, способностями и профессиональной квалификацией.
3. Пользование гражданскими и политическими правами, доступ к государственным должностям, как и права, приобретенные на государственной службе, независимы от исповедуемой религии. Никому не может быть причинен ущерб по причине его приверженности или не приверженности к какомулибо вероисповеданию
или мировоззрению.
Статья 37
1. Если земля не выполняет федеральных обязательств, возложенных на нее Основным законом или другим федеральным законом, Федеральное правительство может с согласия Бундесрата принять необходимые меры, чтобы побудить землю к выполнению этих обязательств в порядке принуждения со стороны Федерации.
III. БУНДЕСТАГ
Статья 38
1. Депутаты Бундестага ФРГ избираются путем всеобщих, прямых, свободных, равных и тайных выборов. Они являются представителями всего народа, не связаны наказами или указаниями и подчиняются лишь своей совести.
2. Право выбирать имеют лица, достигшие 18летнего возраста, право быть избранными лица, достигшие возраста гражданского совершеннолетия.
Статья 39
1. Бундестаг избирается на четыре года. Его легислатура оканчивается с созывом нового состава Бундестага. Новые выборы проводятся не ранее чем через 45 и не позднее чем через 47 месяцев после начала легислатуры. В случае роспуска Бундестага новые выборы проводятся в течение 60 дней.
2. Бундестаг собирается не позднее чем на тридцатый день после его избрания.
3. Бундестаг определяет момент закрытия и возобновления своих сессий. Председатель Бундестага может созвать его досрочно. Он обязан это сделать по требованию трети членов Бундестага, Федерального президента или Федерального канцлера.
Статья 40
1. Бундестаг выбирает своего Председателя, его заместителей и секретарей. Он принимает свой регламент.
2. Председатель обладает распорядительными правами в здании Бундестага и осуществляет здесь полицейские полномочия. Без его согласия в помещениях Бундестага не может быть произведен какойлибо обыск или наложен арест.
Статья 41
1. Проверка правильности выборов дело Бундестага. Он решает также вопрос об утрате депутатом членства в Бундестаге.
2. Решение Бундестага может быть обжаловано в Федеральном Конституционном суде.
Статья 42
1. Заседания Бундестага проводятся публично. По предложению десятой части его членов или по предложению Федерального правительства заседания могут быть объявлены закрытыми решением большинства в две трети голосов. Решения по такому предложению принимаются в закрытом заседании.
2. Для принятия решения Бундестага требуется большинство поданых голосов, если настоящим Основным законом не установлено иное. Регламент может предусмотреть исключения из этого правила для выборов, проводимых Бундестагом.
Статья 43
1. Бундестаг и его комитеты могут требовать присутствия на их заседаниях любого члена Федерального правительства.
2 Члены Бундесрата и Федерального правительства, а также их уполномоченные имеют доступ на все заседания Бундестага и его комитетов. Они должны быть заслушаны в любое время.
Статья 44
1. Бундестаг имеет право, а по предложению четвертой части его членов обязан учредить следственный комитет, который собирает требуемые доказательства.
Статья 45
Бундестаг учреждает комитет по делам Европейского Союза. Он может уполномочить комитет осуществлять права Бундестага согласно статье 23 в отношении Федерального правительства.
Статья 45а
Бундестаг формирует Комитет по иностранным делам и Комитет по вопросам обороны.
Комитет по вопросам обороны пользуется также правами следственного комитета. По предложению четвертой части его членов он обязан провести расследование по конкретному вопросу.
Статья 45с
1. Бундестаг формирует Комитет по петициям, который обязан разбирать просьбы и жалобы, подаваемые в Бундестаг, согласно ста тье 17 Основного закона.
2. Полномочия Комитета, касающиеся рассмотрения жалоб, устанавливаются федеральным законом.
Статья 46
1. Депутат ни в коем случае не может быть подвергнут преследованию в судебном или административном порядке или иным образом привлечен к ответственности вне Бундестага за голосование или мнение, высказанное в Бундестаге или в одном из его комитетов. Это правило недействительно в случаях оскорблений клеветнического характера.
2. Депутат может быть привлечен к ответственности или арестован за уголовно наказуемое действие лишь с согласия Бундестага, за исключением случаев задержания на месте преступления или в течение дня, следующего за днем совершения такого действия.
3. Кроме того, согласие Бундестага требуется на всякое иное ограничение личной свободы депутата или для применения по отношению к нему процедуры согласно статье 18 Основного закона.
4. Всякое уголовное преследование и процедура на основании статьи 18, всякий арест и любое иное ограничение личной свободы депутата должны быть приостановлены по требованию Бундестага.
Статья 48
1. Лицо, выставившее свою кандидатуру в Бундестаг, пользуется правом на отпуск, необходимый для подготовки к выборам.
2. Никому не могут быть чинимы препятствия к принятию и осуществлению депутатских полномочий. Предупреждение об увольнении с работы или увольнение в этой связи не допускаются.
3. Депутаты имеют право на соответствующее вознаграждение, обеспечивающее их независимость. Они пользуются правом бесплатного пользования всеми государственными транспортными средствами. Подробности регулируются федеральным законом.
IV. БУНДЕСРАТ
Статья 50
Через посредство Бундесрата земли участвуют в законодательстве и управлении Федерацией и в делах Европейского Союза.
Статья 51
1. Бундесрат состоит из членов правительств земель, которые их назначают и отзывают. Этих лиц могут представлять другие члены правительств земель.
2. Каждая земля располагает не менее чем тремя голосами, земли с населением свыше двух миллионов имеют четыре голоса, с населением свыше шести миллионов пять голосов, с населением свыше семи миллионов шесть голосов.
3. Каждая земля может послать в Бундесрат столько членов, сколько она имеет голосов. Голоса земли могут подаваться только согласованно и только присутствующими членами Бундесрата или их представителями.
Статья 52
1. Бундесрат избирает своего Председателя на один год.
2. Председатель созывает Бундесрат. Он обязан его созвать по требованию представителей не менее двух земель или Федерального правительства.
3. Бундесрат принимает свои решения по меньшей мере большинством голосов. Он принимает свой Регламент. Заседания его открыты. Они могут быть объявлены закрытыми.
3а. Для рассмотрения дел Европейского Союза Бундесрат может образовывать Европейскую палату, решения которой имеют силу как решения Бундесрата, соответственно действуют абзац 2 и предложе ние 2 абзаца 3 статьи 51.
4. В комитетах Бундесрата могут участвовать другие члены или уполномоченные правительств земель.
Статья 53
Члены Федерального правительства имеют право, а по требованию и обязаны принимать участие в заседаниях Бундесрата и его комитетов. Они должны быть выслушаны в любое время. Федеральное правительство обязано держать Бундесрат в курсе текущих дел.
IV. ОБЪЕДИНЕННЫЙ КОМИТЕТ
Статья 53а
1. Объединенный комитет состоит на две трети из депутатов Бундестага и на одну треть из членов Бундесрата. Депутаты назначаются Бундестагом на основе пропорционального представительства фракций, они не могут входить в состав Федерального правительства. Каждая земля должна быть представлена одним членом Бундесрата, который назначается ею, эти члены не связаны какимилибо директивами. Образование Комитета и процедура его работы регулируются регламентом, который должен быть принят Бундестагом и нуждается в одобрении Бундесрата.
2. Правительство должно информировать Объединенный комитет о своих планах, касающихся состояния обороны. Полномочия Бундестага и его комитетов, предусмотренные абзацем 1 статьи 43, в этой связи не затрагиваются.
V. ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПРЕЗИДЕНТ
Статья 54
1. Выборы Федерального президента проводятся без прений Федеральным собранием. Каждый немец, обладающий правом избрания в Бундестаг и достигший возраста сорока лет, может быть избран Президентом.
2. Полномочия Федерального президента длятся пять лет. Избрание вновь на следующих выборах допускается только один раз.
3. Федеральное собрание состоит из членов Бундестага и равного числа членов, избираемых народными представительствами земель на началах пропорциональности.
4. Федеральное собрание созывается не позднее чем за 30 дней до истечения срока полномочий Президента, а при досрочном окончании его полномочий не позднее чем через 30 дней после окончания полномочий. Оно созывается Председателем Бундестага.
6. Избранным считается лицо, получившее большинство голосов членов Федерального собрания. Если в двух турах голосования такое большинство не будет собрано, избранным считается тот, кто в следующем туре соберет наибольшее число голосов.
Статья 55
1. Федеральный президент не может входить ни в состав правительства, ни в законодательный орган Федерации или какойлибо земли.
2. Федеральный президент не может занимать какуюлибо другую оплачиваемую должность, осуществлять коммерческую либо профессиональную деятельность или входить в состав руководства либо наблюдательного совета предприятия, имеющего целью извлечение прибыли.
Статья 56
Федеральный президент при своем вступлении в должность приносит перед собравшимися членами Бундестага и Бундесрата следующую присягу:
«Я клянусь посвятить свои силы благу немецкого народа, умножать его достояние, оберегать его от ущерба, блюсти и охранять Основной закон и законы Федерации, добросовестно исполнять свои обязанности и соблюдать справедливость по отношению к каждому. Да поможет мне Бог». Присяга может быть принесена без религиозного обращения.
Статья 57
Полномочия Федерального президента в случае личных препятствий для выполнения его должности или досрочного ее освобождения переходят к Председателю Бундесрата.
Статья 58
Для действенности предписаний и распоряжений Федерального президента необходима их контрассигнация Федеральным канцлером или компетентным федеральным министром. Это правило не действует в случаях назначения и увольнения Федерального канцлера, роспуска Бундестага согласно статье 63 и ходатайства согласно абзацу 3 статьи 69.
Статья 59
1. Федеральный президент представляет Федерацию в международноправовых отношениях. Он заключает от имени Федерации договоры с иностранными государствами. Он аккредитует и принимает послов.
2. Договоры, регулирующие политические отношения Федерации или касающиеся вопросов федерального законодательства, требуют одобрения или содействия органов, компетентных в сфере федерального законодательства; договоры оформляются федеральным законом. К соглашениям административного характера применяются соответственно предписания о федеральной администрации.
Статья 60
1. Федеральный президент назначает и увольняет федеральных судей, федеральных чиновников, офицеров и унтерофицеров, поскольку законом не установлено иное.
2. В конкретных случаях он осуществляет от имени Федерации право помилования.
3. Он может передавать эти полномочия другим ведомствам.
4. Положения абзацев 2 4 статьи 46 соответственно применяются к Федеральному президенту.
Статья 61
1. Бундестаг или Бундесрат может возбудить перед Федеральным конституционным судом обвинение против Федерального президента в умышленном нарушении им Основного или другого федерального закона. Предложение о возбуждении обвинения должно быть представлено не менее чем четвертью голосов членов
Бундестага или четвертью голосов членов Бундесрата. Для решения вопроса о возбуждении обвинения требуется большинство в две трети голосов членов Бундестага или в две трети голосов членов Бундесрата. Обвинение поддерживается уполномоченным выдвинувшего обвинение органа.
2. Если Федеральный конституционный суд установит, что Федеральный президент виновен в умышленном нарушении Основного или иного федерального закона, он может объявить о лишении его должности. После возбуждения обвинения он вправе временным распоряжением постановить, что Федеральный президент не может выполнять свои должностные функции.
VI. ФЕДЕРАЛЬНОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО
Статья 62
Федеральное правительство состоит из Федерального канцлера и федеральных министров.
Статья 63
Федеральный канцлер избирается без прений Бундестагом по предложению Федерального президента.
Избранным считается лицо, получившее большинство голосов членов Бундестага. Избранное лицо назначается Федеральным президентом.
Если предложенное лицо не избрано, Бундестаг может в течение четырнадцати дней после этих выборов избрать Федерального канцлера абсолютным большинством голосов своих членов.
Если в течение этого срока избрание не состоялось, немедленно проводится новый тур голосования, после которого избранным считается лицо, получившее наибольшее число голосов. Если избранное лицо собрало большинство голосов членов Бундестага, Федеральный президент должен назначить его в течение семи дней после выборов. Если избранное лицо не собрало такого большинства, Федеральный президент должен в течение семи дней либо назначить его, либо распустить Бундестаг.
Статья 64
1. Федеральные министры назначаются и увольняются Федеральным президентом по предложению Федерального канцлера.
Статья 65
Федеральный канцлер определяет основные направления политики и несет за них ответственность. В пределах этих основных направлений каждый федеральный министр самостоятельно и под свою ответственность ведет дела своей отрасли.
Статья 66
Федеральный канцлер и федеральные министры не могут занимать какуюлибо другую оплачиваемую должность, осуществлять коммерческую либо профессиональную деятельность или входить в состав руководства, а без согласия Бундестага и в состав наблюдательного совета предприятия, имеющего целью извлечение прибыли.
Статья 67
1. Бундестаг может выразить недоверие Федеральному канцлеру лишь путем выборов большинством голосов его преемника и обращения к Федеральному президенту с просьбой об отстранении Федерального канцлера от должности. Федеральный президент должен удовлетворить эту просьбу и назначить избранное лицо.
2. Между предложением о выражении недоверия и выборами должно пройти сорок восемь часов.
Статья 68
1. Если обращение Федерального канцлера с ходатайством о выражении ему доверия не встретит одобрения большинства членов Бундестага, Федеральный президент может по предложению Федерального канцлера в течение двадцати одного дня распустить Бундестаг. Право на роспуск утрачивается, если Бундестаг изберет большинством голосов другого Федерального канцлера.
2. Между ходатайством о выражении доверия и голосованием должно пройти сорок восемь часов.
Статья 69
1. Федеральный канцлер назначает одного из федеральных министров своим заместителем.
2. Полномочия Федерального канцлера или федерального министра оканчиваются в любом случае с момента созыва нового Бундестага, а функции федерального министра также при любом ином прекращении полномочий Федерального канцлера.
VII. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ФЕДЕРАЦИИ
Статья 70
1. Земли имеют право законодательствовать в той мере, в какой настоящий Основной закон не предоставляет законодательные полномочия федерации.
Статья 71
В сфере исключительной законодательной компетенции Федерации земля обладает законодательными полномочиями лишь тогда и постольку, когда и поскольку она специально управомочена на это федеральным законом.
1. В сфере конкурирующего законодательства земли имеют право законодательствовать лишь тогда и постольку, когда и поскольку Федерация не пользуется посредством закона своей законодательной компетенцией.
2. В этой сфере Федерация имеет право законодательства, когда и поскольку существует необходимость федерального законодательного регулирования в целях обеспечения единообразных условий жизни на территории Федерации или сохранения правового и экономического единства в общегосударственных интересах.
3. Федеральным законом может быть установлено, что федеральное законодательное регулирование, в котором более нет необходимости в смысле абзаца 2, может быть заменено правом земли.
Статья 73
Федерация обладает исключительной законодательной компетенцией по следующим вопросам:
1) внешние сношения, а также оборона, включая защиту гражданского населения;
2) гражданство Федерации;
3) свобода передвижения, паспортное дело, эмиграция и иммиграция, выдача отдельных лиц другим государствам;
4) валюта, денежное обращение, чеканка монет, эталоны мер и весов, регулирование времени;
5) таможенное и торговое единство территории, договоры о торговле и судоходстве, свобода товарооборота, товарооборот и расчеты с заграницей, включая таможенную и пограничную охрану;
6) воздушное сообщение;
6а) железнодорожное сообщение, которое целиком или большей частью находится в собственности Федерации (железные дороги Федерации), строительство, поддержание в сохранности и эксплуатация рельсовых путей железной дороги Федерации, а также взимание платы за использование этих путей;
7) служба почты и телекоммуникаций;
8) правовое положение лиц, находящихся на службе Федерации и корпораций публичного права федерального ранга;
9) правовая охрана промышленной собственности, авторское и издательское право;
10) сотрудничество Федерации и земель:
a) в сфере деятельности уголовной полиции;
b) в защите основ свободного демократического строя, существования и безопасности Федерации или какойлибо земли (охрана Конституции);
c) в предотвращении на территории Федерации попыток, путем применения силы или направленных на такое применение, подготовительных действий поставить под угрозу международное положение ФРГ, а также в создании Управления федеральной уголовной полиции и борьбе с международной преступностью;
11) статистика, служащая целям Федерации.
Статья 74
1. Конкурирующая законодательная компетенция распространяется на следующие области:
1) гражданское право, уголовное право и исполнение приговоров, судоустройство, судопроизводство, адвокатура, нотариат и юридическая консультация;
2) акты гражданского состояния;
3) право союзов и собраний;
4) право иностранцев на пребывание и постоянное проживание;
4а) правовые нормы об оружии и взрывчатых веществах;
6) дела беженцев и перемещенных лиц;
7) государственное социальное обеспечение;
9) военный ущерб и его возмещение;
10) обеспечение инвалидов войны и родственников погибших, а также попечение о бывших военнопленных;
10а) могилы воинов, могилы других жертв войны и жертв режима насилия;
11) хозяйственное право (горное дело, промышленность, энергетическое хозяйство, ремесла, промыслы, торговля, банковское и биржевое дело, частное страхование);
11а) производство и использование ядерной энергии в мирных целях, сооружение и эксплуатация установок, предназначенных для этих целей, защита от опасностей, возникающих при высвобождении ядерной энергии или при ионизирующем излучении, и захоронение радиоактивных веществ;
12) трудовое право, включая положение о предприятии, охрану труда и посредничество по найму, а также социальное страхование, включая страхование по безработице;
13) регулирование помощи учащимся и содействие научным исследованиям;
14) право на конфискацию в сфере действия статей 73 и 74;
15) передача земли, природных ресурсов и средств производства в общественную собственность или иные формы общественного хозяйства;
16) предотвращение злоупотреблений экономической властью;
17) содействие производству в сельском и лесном хозяйстве, обеспечение снабжения продовольствием, ввоз и вывоз продукции сельского и лесного хозяйства, рыболовство в открытом море и прибрежных водах, а также охрана побережья;
18) сделки по поводу земельных участков, земельное право (без права участия в освоении земли) и сельскохозяйственная аренда, жилищное дело, устройство населенных пунктов;
19) мероприятия против эпидемических и эпизоотических заболеваний, допуск к врачебным и другим медицинским профессиям и врачебной деятельности, обращение с лекарствами, лечебными средствами, наркотиками и ядами;
19а) хозяйственное обеспечение больниц и регулирование тарифов за предоставляемую ими помощь;
20) охрана снабжения продовольствием, предметами потребления, фуражом, семенным и посадочным материалом для сельского и лесного хозяйства, защита растений от болезней и вредителей, а также охрана животных;
21) морское и каботажное судоходство, водные опознавательные знаки, внутреннее судоходство, метеорологическая служба, морские каналы и внутренние водные пути общего назначения;
22) дорожное движение, автотранспорт, сооружение и поддержание местных дорог для дальних перевозок, а также взимание и распределение налогов за пользование государственными и общинными дорогами для транспорта;
23) рельсовые дороги, кроме железных дорог Федерации, за исключением фуникулеров;
24) устранение отходов, охрана воздушного бассейна от загрязнения и борьба с шумом;
25) ответственность государства;
26) искусственное оплодотворение людей, исследование изменения наследственности, а также регулирование трансплантации органов и тканей.
2. Принятые согласно абзацу 1, пункт 25, законы требуют одобрения Бундесрата.
Статья 75
Федерация имеет право издавать с соблюдением условий ста тьи 72 основополагающие предписания по следующим вопросам:
1) правовое положение лиц, состоящих на государственной службе земель, общин и других корпораций публичного права, поскольку статья 74а не предписывает иного;
1 а) общие принципы в области высшего образования;
2) общее правовое положение печати и кино;
3) охотничье дело, охрана природы и поддержание ландшафтов;
4) отведение земель, организация территорий и водоснабжение;
5) регистрация жителей и выдача удостоверений личности;
6) охрана немецкого культурного наследия от вывоза за границу. Абзац 3 статьи 72 распространяет соответственно свое действие на положение абзаца 1.
Статья 76
1. Законопроекты вносятся в Бундестаг Федеральным правительством, членами Бундестага либо Бундесратом.
2. Законопроекты Федерального правительства представляются предварительно в Бундесрат. Бундесрату принадлежит право дать заключение по ним в течение шести недель. Если в силу уважительных причин, в частности значительного объема законопроекта, требуется продление срока, то срок составляет девять недель. Федеральное правительство может по истечении трех недель или, когда Бундесрат дал заключение о законопроекте согласно предложению 2, по истечении шести недель передать законопроект в Бундестаг, если законопроект был обозначен в порядке исключения как особо срочный в момент передачи его в Бундесрат, даже когда заключение Бундесрата еще не было сообщено Федеральному правительству; по мере дачи заключения Бундесратом правительство обязано немедленно сообщить о нем Бундестагу. В случае, когда речь идет о проектах законов об изменении настоящего Основного закона и о передаче суверенных прав согласно статье 23 или статье 24, срок дачи заключения составляет девять недель; предложение 4 здесь неприменимо.
3. Законопроекты Бундесрата представляются Бундестагу через федеральное правительство в течение трех месяцев. Оно обязано при этом дать свое заключение. Если в силу уважительных причин, в частности наличия значительного объема законопроекта, требуется продление срока, то срок составляет девять недель. Если Бундесрат обозначил законопроект в порядке исключения как особо срочный в момент передачи его в Бундестаг, то срок составляет три недели или, когда Федеральное правительство дало заключение согласно предложению 3, шесть недель. В случае, когда речь идет о проектах законов об изменении настоящего Основного закона и о передаче суверенных прав согласно статье 23 или статье 24, срок дачи заключения составляет девять недель; предложение 4 здесь неприменимо. Бундестагом проводится обсуждение и принимается решение о проектах законов в установленные сроки.
Статья 77
1. Федеральные законы принимаются Бундестагом. По принятии они немедленно направляются Бундесрату через Председателя Бундестага.
2. Бундесрат может в течение трех недель по получении принятого закона потребовать созыва комитета из членов Бундестага и Бундесрата для совместного обсуждения закона. Состав и порядок работы этого комитета устанавливаются Регламентом, который принимается Бундестагом и нуждается в одобрении Бундесрата. Члены Бундесрата, входящие в этот комитет, не связаны никакими указаниями. Если для принятия закона требуется согласие Бундесрата, то созыва комитета могут потребовать Бундестаг и Федеральное правительство. Если комитет предложит изменение закона, то Бундестаг должен принять новое решение.
2а. В том случае, когда требуется одобрение закона Бундесратом, Бундесрат должен принять решение об одобрении в установленный срок, если только законопроект не подготовлен в соответствии с предложением 1 абзаца 2 или принят без внесения предложения об изменении законодательного решения.
3. Поскольку для принятия закона не требуется согласия Бундесрата, он может по окончании процедуры в соответствии с пунктом 2 в течение двух недель заявить протест против закона, принятого Бундестагом. Срок для внесения протеста исчисляется в случае, указанном в последнем предложении абзаца 2, со дня поступления нового решения Бундестага, а во всех других случаях со дня получения сообщения председателя комитета, предусмотренного абзацем 2, что рассмотрение в комитете закончено.
4. Если протест принимается большинством голосов Бундесрата, он может быть отклонен решением большинства членов Бундестага. Если Бундесрат принимает протест большинством не менее двух третей голосов его членов, то для его отклонения Бундестагом требуется большинство в две трети присутствующих на заседании или по меньшей мере большинства депутатов Бундестага.
Статья 78
Принятый Бундестагом закон вступает в силу, если Бундесрат его одобряет, не входит с требованием согласно абзацу 2 статьи 77, не заявляет протеста в течение срока, указанного в абзаце 3 статьи 77, отзывает такой протест, а также если протест отклонен Бундестагом.
Статья 79
1. Основной закон может быть изменен только законом, который специально изменяет или дополняет текст Основного закона.
2. Такой закон должен быть принят большинством в две трети голосов депутатов Бундестага и в две трети голосов членов Бундесрата.
3. Изменения настоящего Основного закона, затрагивающие разделение Федерации на земли, принципы сотрудничества земель в законодательстве или принципы, установленные статьями 1 и 20, не допускаются.
Статья 80
1. Закон может уполномочить Федеральное правительство, федерального министра или правительства земель издавать постановления.
Статья 81
1. Если в случае, предусмотренном статьей 68, Бундестаг не распущен, то Федеральный президент может по представлению Федерального правительства и с согласия Бундесрата объявить состояние законодательной необходимости в отношении какоголибо законопроекта, отклоненного Бундестагом, несмотря на то, что Федеральное правительство считало его неотложным. То же относится к случаю отклонения какоголибо законопроекта, когда Федеральный канцлер связывал с ним свое ходатайство по статье 68.
2. Если Бундестаг после объявления состояния законодательной необходимости вновь отклонит данный законопроект или примет его в неприемлемой для Федерального правительства редакции, то закон считается принятым в случае одобрения его Бундесратом. То же относится к случаю, если законопроект не будет принят Бундестагом в течение четырех недель после его нового внесения.
3. В период осуществления полномочий данным Федеральным канцлером любой другой отклоненный Бундестагом законопроект также может быть принят согласно абзацам 1 и 2 в течение шести месяцев после первого объявления состояния законодательной необходимости. По истечении этого срока дальнейшее объявление такого состояния в период полномочий Федерального канцлера не допускается.
4. Основной закон не может быть изменен частично либо полностью отменен или приостановлен на основании закона, принятого согласно абзацу 2.
Статья 82
1. Законы, принятые на основании предписаний настоящего Основного закона, после их контрассигнации готовятся Федеральным президентом к официальной публикации в Федеральном вестнике законов.
VIII. ИСПОЛНЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНЫХ ЗАКОНОВ И ФЕДЕРАЛЬНАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ
Статья 83
Земли исполняют федеральные законы как свои собственные, поскольку настоящий Основной закон не устанавливает или не допускает иного.
Статья 86
Если исполнение законов осуществляется Федерацией через собственную федеральную администрацию либо непосредственно подчиненные ей корпорации или учреждения публичного права, Федеральное правительство издает, поскольку иное не указано законом, общие административные предписания. Оно регулирует создание ведомств, если закон не устанавливает иного.
Статья 87
1. В непосредственное федеральное управление с собственными подчиненными ему административными органами входят управление внешними сношениями, управление федеральными финансами и в соответствии со статьей 89 управление федеральными водными путями и судоходством. Федеральным законом могут быть учреждены органы пограничной охраны Федерации, центральные ведомства полицейской информации, уголовной полиции, ведомства по сбору материалов для целей охраны Конституции и для защиты от попыток путем применения силы или подготовки ее применения создать на территории Федерации угрозу внешним интересам Федеративной Республики Германии.
Статья 87а
1. Федерация создает для обороны Вооруженные силы. Их численность и основные формы организации определяются в соответствии с государственным бюджетом.
2. Кроме обороны, Вооруженные силы могут использоваться лишь постольку, поскольку это определенно допускает настоящий Основной закон.
Статья 87b
1. Управление бундесвером осуществляется непосредственно Федерацией через собственный административный аппарат.
IX. ПРАВОСУДИЕ
Статья 92
Юрисдикционная власть вверяется судьям, она осуществляется Федеральным конституционным судом, федеральными судами, предусмотренными в настоящем Основном законе, и судами земель.
Статья 93
Федеральный конституционный суд выносит решения:
1) о толковании настоящего Основного закона в связи со спорами об объеме прав и обязанностей высшего федерального органа или других сторон, наделенных собственными правами настоящим Основным законом или Регламентом высшего федерального органа;
2) при наличии разногласий или сомнений относительно того, соответствует ли федеральное право или право земли по своей форме и содержанию настоящему Основному закону, либо относительно того, соответствует ли право земли иным нормам федерального права, когда о решении этих вопросов ходатайствует Федеральное правительство, правительство земли или треть членов Бундестага;
2а) при наличии разногласий относительно того, соответствует ли закон условиям абзаца 2 статьи 72, когда об этом ходатайствует Бундесрат, правительство земли или орган народного правительства земли;
3) при наличии разногласий относительно прав и обязанностей Федерации и земель, в частности в случаях применения землями норм федерального права и при осуществлении федерального надзора;
4) по другим публичноправовым спорам между Федерацией и землями, между различными землями или в пределах одной земли, если не предусмотрен иной судебный порядок рассмотрения;
4а) по конституционным жалобам, которые могут быть поданы любым лицом, считающим, что государственная власть нарушила одно из его основных прав или одно из прав, указанных в статьях 20 (абзац 4), 33, 38, 101, 103 и 104;
41b) по конституционным жалобам общин или объединений общин по поводу нарушений какимлибо законом права на самоуправление, предусмотренное статьей 28, в отношении законов земли это возможно лишь в случае, если жалоба не может быть подана в Конституционный суд земли;
5) в других случаях, предусмотренных настоящим Основным законом.
2. Федеральный конституционный суд действует, кроме того, в иных случаях, отнесенных федеральным законом к его ведению.
Статья 94
1. Федеральный конституционный суд состоит из федеральных судей и других его членов. Члены Федерального конституционного суда избираются Бундестагом и Бундесратом поровну. Они не могут входить в состав Бундестага, Бундесрата, Федерального правительства или соответствующих органов земель.
Статья 95
1. Для отправления правосудия в области общей, административной, финансовой, трудовой и социальной юрисдикции Федерация учреждает в качестве высших судебных инстанций: Федеральную судебную палату, Федеральный административный, Федеральный финансовый, Федеральный трудовой и Федеральный социальный суды.
2. Назначение судей этих судов производится отраслевым федеральным министром совместно с комитетом по выборам судей, состоящим из отраслевых министров земель и равного числа членов, избираемых Бундестагом.
3. Для обеспечения единства правосудия создается единый сенат для судов, указанных в абзаце 1. Подробности регулируются федеральным законом.
Статья 97
1. Судьи независимы и подчиняются только закону.
2. Профессиональные судьи, назначенные без оговорок в установленном порядке, могут быть уволены против их желания, окончательно или временно освобождены от должности, переведены на другое место или уволены в отставку до истечения срока службы лишь в силу судебного решения и лишь по основаниям и в формах, предписанных законами. Законодательство может установить возрастной предел, по достижении которого пожизненно назначенные судьи выходят в отставку.
Статья 98
1. Правовое положение федеральных судей регулируется особым федеральным законом.
2. Если федеральный судья при исполнении своих обязанностей или вне службы нарушит принципы Основного закона или посягнет на конституционный строй какойлибо земли, Федеральный конституционный суд может по ходатайству Бундестага большинством в две трети голосов своих членов распорядиться о переводе такого судьи на другую должность или об уходе его в отставку. В случае умышленного нарушения может быть принято решение о его увольнении.
Статья 101
1. Чрезвычайные суды не допускаются. Никто не может быть изъят из ведения своего законного судьи.
2. Суды особой компетенции могут быть учреждены только законом.
Статья 102
Смертная казнь отменяется.
Статья 103
1. В суде каждому гарантируется возможность быть выслушанным по вопросам права.
2. Деяние может быть наказано, только если его наказуемость была установлена законом до совершения этого деяния.
3. Никто не может быть подвергнут неоднократному наказанию за одно и то же деяние на основе общих уголовных законов.
Статья 104
1. Свобода личности может быть ограничена лишь на основании специального закона и с соблюдением предписанных им форм. Задержанные лица не могут подвергаться дурному обращению ни морально, ни физически.
2. Только судья решает вопрос о допустимости и продолжении содержания под арестом. При всяком содержании под арестом, не основывающемся на распоряжении судьи, безотлагательно должно быть получено его решение. Полиция на основе собственных полномочий никого не может содержать под стражей дольше чем до конца дня, следующего за задержанием. Подробности должны регулироваться законом.
3. Всякое лицо, временно задержанное по подозрению в наказуемом деянии, должно быть не позднее дня, следующего за задержанием, доставлено к судье, который обязан сообщить задержанному причины его задержания, допросить его и дать ему возможность представить свои возражения. Судья обязан либо немедленно дать мотивированное письменное распоряжение об аресте, либо распорядиться об освобождении задержанного.
X. ФИНАНСЫ
Статья 104a
1. Поскольку настоящий Основной закон не предусматривает иного, федерация и земли раздельно несут расходы на решение своих задач.
2. Если земли действуют по поручению Федерации, то последняя несет связанные с этим расходы.
Статья 105
1. Федерация обладает исключительной законодательной компетенцией по таможенному делу и финансовым монополиям.
2а. Земля имеет право законодательствовать в области местных косвенных налогов, поскольку они неидентичны налогам, регулируемым федеральным законодательством.
3. Федеральные законы о налогах, поступления от которых полностью или частично идут землям или общинам (объединениям общин), нуждаются в одобрении Бундесрата.
Статья 112
Сверхбюджетные и внеплановые расходы должны быть одобрены федеральным министром финансов. Они могут быть разрешены только в случаях непредусмотренной и неотложной необходимости. Подробности регулируются федеральным законодательством.
Ха. СОСТОЯНИЕ ОБОРОНЫ
Бундестаг с одобрения Бундесрата может констатировать, что территория Федерации подверглась вооруженному нападению или находится под непосредственной угрозой такого нападения (состояние обороны). Такая констатация осуществляется по ходатайству Федерального правительства и требует большинства в две трети поданных голосов и не менее большинства голосов членов Бундестага.
Если ситуация безотлагательно требует немедленных действий, а созыву Бундестага препятствуют непреодолимые трудности или отсутствует кворум, такую констатацию осуществляет Объединенный комитет большинством в две трети поданных голосов, но не менее чем простым большинством голосов своих членов.
Статья 115b
С момента объявления состояния обороны командование Вооруженными силами переходит к Федеральному канцлеру.
Статья 115с
1. В условиях состояния обороны Федерация приобретает право конкурирующего законодательства в сфере, относящейся к законодательной компетенции земель. Эти законы нуждаются в одобрении Бундесрата.
Статья 115е
1. Если в условиях состояния обороны Объединенный комитет констатирует большинством в две трети поданных голосов и не менее чем простым большинством голосов своих членов, что непреодолимые трудности препятствуют своевременному созыву Бундестага или что последний неспособен принимать решения, то Объединенный комитет замещает Бундестаг и Бундесрат и получает всю совокупность их прав.
2. Объединенный комитет не может путем издания закона изменить Основной закон, отменить или приостановить его действие в целом или частично. Объединенный комитет не обладает полномочиями на издание законов, указанных в абзаце 1 статьи 24 и в статье 29.
Статья 115g
Недопустимо посягательство на статус Федерального конституционного суда и на исполнение им и его членами их конституционных задач. Закон о Федеральном конституционном суде может быть изменен законом Объединенного комитета только в той мере, в какой это изменение необходимо, по мнению Федерального конституционного суда, для поддержания его эффективной деятельности.
Статья 115/
1. В любой момент Бундестаг с одобрения Бундесрата может отменить законы, принятые Объединенным комитетом. Бундесрат может потребовать решения Бундестага по этому вопросу. Другие меры, принятые Объединенным комитетом или Федеральным правительством в целях предотвращения опасности, должны быть отменены, если об этом примут решение Бундестаг и Бундесрат.
2. Бундестаг может с одобрения Бундесрата в любое время объявить окончание состояния обороны путем решения, публикуемого Федеральным президентом. Бундесрат может потребовать, чтобы Бундестаг принял решение по этому вопросу. Состояние обороны должно быть немедленно отменено, если отпали условия, потребовавшие его введения.
XI. ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
Статья 116
1. Если нет иного законодательного регулирования, немцем по смыслу настоящего Основного закона является каждый, кто обладает немецким гражданством или нашел убежище в качестве беженца, перемещенного лица немецкой национальности, а также супруга или потомка одного из этих лиц на территории Германской империи в границах, существовавших на 31 декабря 1937 года.
2. Бывшие немецкие граждане, лишенные гражданства в период между 30 января 1933 года и 8 мая 1945 года по политическим, расовым или религиозным мотивам, а равно их потомки восстанавливаются в гражданстве по их ходатайствам. Они считаются не утратившими гражданства, если после 8 мая 1945 года поселились в Германии и не выразили иной воли.
Статья 139
Предписания «Об освобождении германского народа от националсоциализма и милитаризма», не затрагиваются положениями настоящего Основного закона.
Статья 140
Положения статей 136, 137, 138, 139 и 141 Германской Конституции от 11 августа 1919 года являются со
ставной частью настоящего Основного закона.
Статья 146
Настоящий Основной закон, который в результате достижения единства и свободы Германии распространяется на весь германский народ, прекратит свое действие в день, когда вступит в силу Конституция, принятая свободным решением германского народа.